Localization & Content Editor YOOXG - French

1 month ago(12/12/2017 11:11 AM)
Job ID
# of Openings
IT-Milan/Zola Predosa
Operations & Logistics


With 8 digital production centers and 8 distribution centres in Italy, the United States, Japan, China and Hong Kong, the YOOX NET-A-PORTER GROUP is active on a global scale, delivering to more than 180 countries around the world, with the strength of a consolidated local approach: content localized in 11 different languages, size conversion, 10 different currencies accepted to date, along with local payment systems, dedicated couriers and much more. The Operations department is responsible for Distribution Logistics, Digital Production, International Content & Localization, Customer Care & Loss Prevention, International Operations and Quality & Innovation.


Key Responsibilities:

  • Translation, proofreading, and copywriting of content including marketing, product, editorial, functional, SEO, content etc. into the relevant language using the CAT (Computer Aided Translation) system adopted by the Group
  • Collecting, drafting and updating style guides, glossaries and translation memories for the group's stores localized in the relevant language
  • Supporting the Search Engine Optimization of the sites for the relevant languages and markets
  • Supporting the recruitment of external translators, aligning their work to content guidelines and evaluating their performance
  • In-context linguistic quality assurance (LQA) of localized content prior to publication
  • Web editing and content management in the relevant language by means of the content management system (CMS)


Skills and Experience:


Linguistic Knowledge:


  • French: mother tongue
  • Italian: fluent, spoken and written (level C1-C2)
  • English: fluent, spoken and written (level C1-C2)
  • Knowledge of another language is a plus




  • 1 - 2 years of experience in a similar position
  • Proven knowledge of and/or experience in the fashion world




  • Fashion school or Humanities graduate oriented towards languages or communication


IT Knowledge:


  • Familiarity with CAT (Computer Aided Translation) tools and/or CMSs (Content Management Systems). Knowledge of SDL Trados Studio is preferred
  • Good knowledge of Microsoft Office programs


Soft skills


  • Excellent organisational skills, precision and attention to detail
  • Good relational capability, pragmatism, flexibility and dynamism
  • Ability to work at fast-paced rhythms


Applicants must send a CV and a cover letter written in French along with their CV in Italian or English (please send it in one single PDF file).


Possible locations: our Offices in Milano or Bologna



Sorry the Share function is not working properly at this moment. Please refresh the page and try again later.
Share on your newsfeed